Steven Antin govori o burleski [ekskluzivno]

Redatelj nas vodi iza kulisa ove epske bitke između diva Cher i Christine Aguilere, na Blu-rayu i DVD-u 1. ožujka.

Steven Antin govori o burleski

Redatelj Steven Antin vodi nas iza kulisa ove epske bitke između diva Cher i Christine Aguilere

Direktor Steven Antin je hit mjuzikl Burleska stiže na Blu-ray i DVD danas, 1. ožujka. U glavnim ulogama su mega-moćne glazbene dive Skup i Christina Aguilera , ova bučna priča prati jednu djevojku iz malog grada s velikim snovima i još većim glasom koja olujom osvaja podzemnu burlesku scenu Los Angelesa.



Nedavno smo se sreli sa Steven Antin , kojeg se možda sjećate po njegovim kultnim okretima u Posljednjoj američkoj djevici i Goonies , razgovarati o svom prelasku iz glumca u traženog redatelja, radu s dva najveća glazbena imena i zašto ga privlači mjuzikl kao žanr.

Evo našeg razgovora.

Kako se dogodio taj prijelaz od glumca, do pisca, do redatelja?

Steven Antin : Dugo, dugo nisam bio glumac. Bila je to spora tranzicija, ali ja nisam glumac deset godina. Možda i duže. Počeo sam pisati prije više od dvadeset godina. Tada sam napravio svoj prvi film. Prošlo je dugo vremena.

Zapravo ste pisali nekoliko različitih mjuzikala kad je nastala Burleska...

Steven Antin : Još uvijek radim na tome. Radim na Disneyevom mjuziklu koji sam započeo prije nego se dogodila Burleska. To još uvijek razvijam. I još jedan mjuzikl, uz to. Već neko vrijeme pokušavam napraviti mjuzikl u svijetu. Zapravo sam prije deset godina napisao mjuzikl za Columbia Pictures koji nije snimljen. Napisao sam nekoliko, a Burleska je bila prva od njih koja je nastala.

Što vas je kao pisca u mjuziklu posebno privuklo ovom provjerenom žanru?

Steven Antin : Napisao sam toliko različitih vrsta stvari. Imam triler koji sam nedavno napisao. Pisao sam mračne komedije. Napisao sam i producirao televizijsku seriju Mladi Amerikanci, koja je bila velika ljubavna serija. Oduvijek su me zanimale glazba i mjuzikli jer glazba je nešto što ljudi slave od početka vremena. Pjesma i ples. Bilo je to u životima ljudi, njihovim srcima i dušama, i uvijek je pokretalo ljude. Pokreće me. Toliko stvari koje radim inspirirane su glazbom. Volim mjuzikle. Kad sam bio dijete, mama me stalno vodila da gledam mjuzikle. Jednostavno sam se zaljubila u mjuzikl, jer su mnogi od njih odjeknuli sa mnom.

U kojem trenutku u procesu pisanja scenarija glazba i pjesme ulaze u priču?

Steven Antin : To ide ruku pod ruku. Mnoge pjesme artikuliraju priču. Postoji format. Očito, jer želite pjesmu uvijek tako često u filmu, ona traje osam minuta, deset minuta, dvanaest minuta... Što god završila, postaje dio tog procesa. Ako su pjesme tu da artikuliraju priču, što su u burleski, onda ona postaje doista sastavni dio procesa.

Kako su se promijenile glazba i pjesme koje ste napisali u scenariju nakon što su Cher i Christina došle na brod?

Steven Antin : Većina stvari koje sam napisao u scenariju je ostala. Nešto od reimaginirane glazbe. Zapravo sam ponovno zamislio neke od pjesama, kao što je 'I'm a Good Girl', na primjer. Bila je to stara pjesma koju sam preradio za film. 'Guy that Takes His Time' je uvijek bio tu. Bila je gomila stvari koje su bile spremne. U filmu je bila verzija 'Welcome to Burlesque', Cherine pjesme. Naravno da smo htjeli da to bude autorska pjesma. Tako da smo imali predložak za tu pjesmu. Imao sam puno primjera onoga što sam želio da bude. Zato smo ga poslali piscima pjesama. Dugo smo tražili taj početni broj. S Christinom Aguilerom, već sam sjela s piscima i shvatila gdje bi njezine pjesme trebale ići. Morali smo shvatiti gdje se uklapa njezina balada 'Down to You'. To je bilo za pisce. Christina je pitala može li se potruditi da napiše neke od ovih pjesama. Rekao sam: 'Naravno!' Dao sam joj isto što sam dao i ostalim tekstopiscima. Sinopsis na četiri ili pet stranica i uzorak kako bi pjesma trebala zvučati i kako bi se osjećala. Kakav će biti ritam scene. Kako bi trebalo artikulirati priču. Pojavila se i zapravo napisala tako sjajne pjesme. Zato smo odabrali njezine pjesme. Bili su mnogo bolji od svih ostalih. Uz pjesmu 'You Haven't Seen the Last of Me', Cherina pjesma? U scenariju za tu pjesmu bilo je mjesto. Studio nije htio da to učinim. Pa sam ga izvadio. Cher je rekla: 'Stvarno bih voljela napraviti još jednu pjesmu u filmu.' Rekao sam joj: 'Imam pravo mjesto za to.' Znao sam koja bi pjesma trebala biti. Odmah sam izašao s piscima i počeli smo surađivati ​​oko ideja za ovu pjesmu.

U prvim fazama pokretanja ovog filma, i Cher i Christina su rekle: 'Ne!' Nisu to htjeli učiniti. Zašto vam je bilo toliko važno da se ove dvije glumice posvete ovom projektu.

Steven Antin : Bilo je očito na stranici. Željela sam da netko igra ulogu Allie koja je prelijepa. Netko tko bi stvarno mogao pjevati, i to stvarno pogodio iz parka. Ona treba imati taj trenutak u kojem prvi put otvara svoj glas u klubu. I ona to opasuje. To je trenutak za zaustavljanje predstave. Potpuno je jedinstven. Ne postoji nitko tko to može učiniti na način na koji to radi Christina Aguilera. Također sam želio nekoga tko je imao neke kotlete. Popis postaje sve manji i manji i manji. Za mene je to uvijek bila Christina Aguilera. Imalo je smisla za mene. Ona je odgovarala u svakom pogledu. A za Tess? Cher je Tess. Već je rekla ove riječi. Bila je prilično očita i za ulogu. Željela sam nekoga tko bi znao pjevati. Htio sam nekoga tko bi mogao nastupiti. Netko za koga ste vjerovali da bi posjedovao takav noćni klub. Netko tko je bio mama medvjed za sve ove djevojke. I htjela sam nekoga tko je sjajna glumica. Opet, popis počinje biti sve manji i manji.

Cher je došla na set mjesec dana nakon što ste vi već počeli snimati...

Steven Antin : Prije toga je bila potpisana, ali zbog svog rasporeda počela je snimati tek nakon mjesec dana. Ali već je bila uključena prije nego što smo počeli snimati.

Nakon što ste ušli u ritam snimanja kad ona nije bila na setu, kako se ta atmosfera promijenila, ako je sve, kad je stigla raditi svoje scene?

Steven Antin : Nije se uopće promijenilo. Upravo je postala dio tima. Bila je samo glumica u filmu. Ona je vrlo skromna djevojka. Ona je jako drugačija od onoga što možete zamisliti. Vrlo je lako prozračna. Gledali smo na nju kao na još jednog glumca. Prvi dan je bilo kao: 'Ooh, Cher je ovdje!' Ali bilo je jako zabavno. Naravno, bilo je sjajno imati osobu poput Cher na snimanju, ali ona je stvarno postala jedna od ekipe. Bila je u timu i stopila se sa svima ostalima. Lijepo je to napravila.

Lijepo je vidjeti Cam Gigandeta u filmu, jer on obično glumi lošeg momka. Evo, čini se da se jako zabavlja. Što vas je prvo privuklo njemu kao izvođaču za kojeg ste mislili da bi mogao raditi baš ovaj materijal?

Steven Antin : Stvarno, što sam htjela od njegovog lika? Željela sam da se njegov odnos s Allie osjeća kao romantična komedija. znao sam to Cam mogao to učiniti. Bio je stvarno, jako uzbuđen što je to učinio. Mnogo smo razgovarali o tome. Puno smo se igrali s tim scenama. On ima tu prirodnu sposobnost ne samo da živi u lijepoj posudi, već ima i onu vrlo rijetku stvar u kojoj je prekrasan tip i sposoban je biti glup i zabavan na rom-com način. Meni je bilo zabavno, a i njemu. Bilo je to zabavno istraživanje. Ponekad bih htio pogurati omotnicu i otići dalje. Cam To je tip koji mora razmišljati o tome. On će reći: 'Nisam siguran da to želim učiniti.' Onda će se vratiti i učiniti to puta deset, i bolje je nego što ste ikada mogli zamisliti. On je tako pun velikih iznenađenja. Što je super.

Neki od glazbenih brojeva su izrezani. Znam da postoji broj Alana Cumminga koji je sada na DVD-u. Kako ste shvatili koje pjesme treba izrezati, a koje vratiti za ovo DVD i Blu-ray izdanje?

Steven Antin : Inzistirao sam na tome da ih sve vratim za DVD jer sam bio tako tužan vidjeti ih kako odlaze. Bilo je tužno vidjeti Alan Cumming 's number go. Kristen Bell 's broj se morao toliko smanjiti. Kristen 's broj je tako dobar. 'Dr. Longjohn.' To je uvijek bio dio scenarija. Ona je tako sjajna u tome, a to je tako provokativno i seksi. Ona je nevjerovatna. Zatim Alan 's number...Nevjerojatno je, kad ga vidite kako radi 'That's Life'. Na svaki način na koji sam to pokušao ubaciti u film, jednostavno nije živjelo u tijelu filma. Svaki put kad bih ga stavio, rekao bih studiju: 'Morate vidjeti ovu verziju.' Nastavio sam pokušavati. Uvijek je zavrtjelo na bloku za sjeckanje. Samo zato što to nije imalo smisla u smislu priče. Rekao sam, 'Ovo mora biti na DVD-u.' Rekli su: 'Naravno, naravno, naravno.' Zato što je spektakularan kao broj, i Alan Cumming je spektakularan u filmu.